Валентин Стефанович: В защиту «Щ» 18

"Вось усе людзі як людзі па-беларуску гавораць, а гэтыя... выдурняюцца ўсё".

Странный сон приснился мне вчера. Будто стою я, значит, возле 23-ей гимназии – ну это та, что на проспекте, одетый в черную майку с буквой «Щ» на груди и держу плакат в руках: «Это была последняя русскоязычная гимназия в Минске».

Подходит ко мне директриса гимназии и говорит:

– Ну што вы, Валянцін Канстанцінавіч, так разнерваваліся, ну чытае новы настаўнік дзецям фізіку па-беларуску, а вы думаеце – лёгка зараз рускамоўнага знайсці? Ды і потым, дзецям цяжка фізіку на рускай вучыць, шмат хто не разумее, бацькі скардзяцца!.

Не успел я ей ответить, как менты подхватили меня под руки и в воронок заволокли, несанкционированный пикет, говорят. Отвезли в РУВД ближайший, составили по-быстренькому протокол об административном правонарушении за этот самый несанкционированый пикет и в суд заволокли.

Захожу в помещение, сидят за столами судья, секретарша – ничего себе, кстати, такая, белявенькая, в мини-юбочке, но не об этом я.

Ну, судья мне так скороговоркой и говорит: «Слухаецца справа аб адміністрацыйным правапарушэнні па артыкуле... суд у складзе суддзі....».

«Извините, а можно по-русски», – говорю я им в своем сне.

А судья мне: «Не перабівайце суддзю, калі хочаце нешта суд папрасіць, для гэтага ёсць хадайніцтвы, вам зразумела?».

Я: «Тогда я заявляю ходатайство. Учитывая, что в соответствии со ст.17 Конституции Республики Беларусь у нас два государственных языка, и одним из языков судопроизводства является русский, я прошу вести процесс на русском языке. Вот!»

Судья: «Суд, параіўшыся на месцы, вызначыў: хадайніцтва адхіліць. Згодна з арт. 17 Канстытуцыі Беларусі, дзяржаўнымі мовамі з’яўляюцца руская і беларуская. Таму судовае паседжанне будзе весціся па-беларуску. Вы беларускую мову разумееце?».

Я: «Ну да, понимаю, конечно, но я в повседневной жизни на русском разговариваю, и дети мои в русскоязычный садик ходят, их всего два в Минске, сын вот сейчас в русскоязычной гимназии учится и...».

Судья: «Ну вось і цудоўненька, значыць, беларускую мову разумеце, перакладчык вам не патрэбны, працягнем судовае паседжанне ...”

Я: «Подождите, подождите, а как же протокол? Как секретарь прокотокол судебного заседания будет вести? Она что – меня автоматически переводить с русского на белорусский будет? Сама? Она же не переводчик... Значит так, я требую, чтобы мои слова в протоколе отображались на русском, прямой речью, я ...».

Судья: «Правапарушальнік, супакойцеся. Справаводства ў судзе вядзецца толькі па-беларуску, нам што – з-за вашых выбрыкаў праграму ў кампутары перасталёўваць? У нас няма рускай клавіятуры... няма літар “и”, а таксама “щ”. Вось усе людзі як людзі па-беларуску гавораць, а гэтыя... выдурняюцца ўсё. Вы ж, правапарушальнік, у Менску вучыліся, дзе ўсе навокал па-беларуску гавораць, усё разумееце, што вы тут камедыю ламаеце і судовае паседжанне зацягваеце?».

Я: «Да это беспредел какой-то. У вас не только «и» и «щ» нет, у вас и все законы только на белорусском, Административного кодекса на русском даже нет. Я буду жаловаться в Товарищество русского языка имени Пушкина, в Конституционный суд, я к правозащитникам пойду, я....».

Судья: «Правапарушальнік, яшчэ раз кажу: сядзьце і супакойцеся...».

Я: «А я не сяду, я... Да это просто дискриминация русскоязычного меньшинства, нас, между прочим, русскоговорящих, по последней переписи 23%, я требую... нет я настаиваю...».

Судья: «Так, я раблю вам заўвагу, вы парушаеце парадак у судовым паседжанні. Наступны раз я буду вымушаная...».

Я: «Да пошли вы на хер с вашим судом, оккупанты проклятые!».

Судья: «Што-о-о? Гэта непавага да суда! Сакратар, паклічце міліцыянтаў і будзем складаць пратакол! Зараз у ЦІП паедзеце, хуліган!».

Тут двери распахиваются и вбегают менты, хватают меня, валят на пол...

... Я подрываюсь в ужасе с кровати, аж вспотел весь! Приснится же такое...

Странный сон какой-то... К чему бы это он интересно? К смене погоды, наверное...


«Статья в рубрике «Особое мнение» является видом материала, который отражает исключительно точку зрения автора. Точка зрения редакции «Белорусского партизана» может не совпадать с точкой зрения автора.
Редакция не несет ответственности за достоверность и толкование приведенной информации и выполняет исключительно роль носителя.
Вы можете прислать свою статью на почту belpartisan@gmail.com для размещения в рубрике «Особое мнение», которую мы опубликуем».