АКТУАЛЬНЫЕ ТЕМЫ: Протесты Запрет полетов TUT.by Политзаключенные Санкции Репрессии Конституционная реформа

Крупнейшая газета Швеции отказалась от Vitryssland в пользу Belarus

"Dagens Nyheter" выходит с 1864 года. В 2015-м редакция приняла решение, упоминая о Беларуси, писать международное название нашей страны Belarus, а не как это принято по-шведски - Vitryssland.

Крупнейшая газета Швеции отказалась от Vitryssland в пользу Belarus
«Крупнейшая газета Швеции переходит на название Belarus вместо Vitryssland ("Белороссия") на шведском языке», - пишет на Facebook бывший посол Швеции в Беларуси Стефан Эрикссон.

«Dagens Nyheter» объясняет, почему сейчас будет писать название нашей страны иначе:

«Мы хотим подчеркнуть, что Беларусь с 1991 года независимое государство. Беларусь это название использует, и мы хотим избежать риска путаницы между Беларусью и Россией. Многие белорусы считают, что Vitryssland придает стране фальшивую национальную идентичность».

Языковед Винцук Вечерка в комментарии для радио "Свабода" подчеркивает, что «Dagens Nyheter» - это газета, которая создает в Швеции общественное мнение и через это влияет на языковую норму:

«Решение редакции "Dagens Nyheter" стратегически важное, в том числе для употребления названия нашей страны. Как раз в германской группе языков, к которой относятся шведский, норвежский, датский, исландский, нидерландский и немецкий языки, до сих пор господствует форма (написания нашей страны - прим. БП), переведенная с русского, что переводится как "Белая Россия". "Вайсрусланд", "Витрюсланд" ... Шведская академия сих пор предлагает выбирать такой вариант как первый.

Традиции называния нашей страны Беларусью не было, так как последние пару веков нашей страны как независимого государства не было на картах. Поэтому ссылаться на какую-то традицию никто не имеет права. Лингвисты, журналисты, языковые академии тех стран просто брали два корня с русского языка и их переводили, что ошибочно! Никто не знает, отзначает корень "бел" в названии белый цвет или "западный", а, может, "свободный". Ну, и "Русь" - это отнюдь не Россия, это скорее та древняя Рутения, как Русь по-латински называли».

Кстати, то, что решение было принято именно сейчас, газета объясняет Нобелевской премией белорусской писательнице Светлане Алексиевич, а также собственным большим материалом, посвященном Беларуси и Холокосту. 

Редакция газеты решила, что «это подходящее время, чтобы изменить название». «Dagens Nyheter» отмечает, что англоязычные страны не называют Беларусь «Белой Россией», а с недавнего времени и Дания перешла на использование названия Belarus.

Поделиться




Загрузка...
‡агрузка...